Αριθμός συνομιλίας: | 27 |
Συλλογή υλικού: | Ερευνήτρια Μεσ. Πα. |
Απομαγνητοφώνηση: | Ερευνήτρια Μεσ. Πα. |
Συμμετέχοντες: | Νήπιο, Ερευνήτρια |
Φύλο νηπίου: | Αγόρι |
Ηλικία νηπίου: | 4 ετών και 5 μηνών |
Χώρος: | Σπίτι νηπίου |
Τόπος διαμονής: | Λάρισα |
Πλαίσιο: | Ελεύθερη παρατήρηση, συζήτηση. Ερωτήσεις απαντήσεις. Η Ερευνήτρια δημιούργησε ένα παιχνίδι με ερωτήσεις και το νήπιο απαντά στις ερωτήσεις αυτές |
Ημερομηνία καταγραφής: | 31-Μαϊ-2016 |
Διάρκεια: | 15’22’’ |
Κωδικός: | 27m4.5MLU2016 |
Σύμβολα συμμετεχόντων: | Ν, Ε |
Ε: Λοιπό:::ν, για πες μου στο σχολείο τι κάνετε;
Ν: e kanume erγasies
Ε: Πιο δυνατά!
Ν: kanume erγasies
Ε: Ναι.
Ν: otan ex’i kapx’os jeneθlia tu zoγafizume mia zoγafx’a
Ε: Πιο δυνατά, λίγο ακόμη γιατί δεν ακούω καλά.
Ν: e…
E: Τι άλλο;
Ν: mas ðjavazi i k’iria paramiθi
Ε: Ναι…
N: trome k’e meta vjenume avli
Ε: Τι τρώτε εκεί πέρα;
N: e fajito
E: Τι φαγητό;
N: mas mas e tost
E: Ω τι ωραία! Και τι άλλο; Μόνο τοστ;
N: ox’i
E: Τι άλλο;
N: e jaurtak’i afto me tis balitses.
E: Τι γιαουρτάκι;
N: afto me tis balitses
E: Ααα, εγώ δεν το ξέρω αυτό, δεν έχω φάει…
N: e k’e
E: Τι άλλο;
N: e trome to fajito k’e meta vjenume avli
E: Ναι…
N: e meta…
E: Μετά;
N:
E: Μετά τι άλλο;
N: mmm metaaa
E: Πες μου.
Ν: mm
E: Σ’αρέσει το σχολείο;
N: ne
Ε: Γιατί;
Ν: ee…
E: Γιατί σ’ αρέσει;
N: jati exune k’e mesa exune k’e sirtarja pu mesa sto sirtarja exume pak’es
E: Πωπω τι ωραία! Μμμ θέλεις να πούμε τίποτα άλλο; Θες να μου πεις για τη δασκάλα σου;
N: ne
E: Για πες μου, είναι ωραία, ψηλή, πώς τη βλέπεις; Είναι όμορφη κυρία;
N: e
Ε: Είναι ευγενική;
Ν: e ne
Ε: Ναι πες μου, σας μαλώνει καθόλου;
N: e liγo
E: Γιατί σας μαλώνει;
N: ee…
E: Μήπως εε… κάνετε αταξίες;
Ν: ne
E: Γιατί;
N: ee…
E: Για σκέψου.
Ν: merik’es fores ð… afu ðe kserume merika praγmata.
E: Ε δεν πειράζει… Και πώς τη λένε την κυρία;
Ν: e exo ðio
E: Για πες μου.
N: ti mia ti lene k’iria evag’elia
Ε: Ναι.
N: k’e tin ali ti lene …k’iria elefteria
Ε: Μπράβο, Δημητράκη! Πολύ ωραία! Θέλω μόνο λίγο να φωνάζεις, γιατί δεν ακούω πολύ καλά. Ναι;
N:
Ε: Ωραία… Φίλους έχεις εκεί πέρα στο σχολείο;
N: e ne
E: Πώς τους λένε;
Ν: exo k’e files
Ε: Ναι, πες τους μου όλους.
Ν: e ton ena to lene luka
E: Ναι.
Ν: ton alo to lene ðimitri lak’ara
Ε: Nαι.
Ν: to ðani k’e ton… ton alo e nextario, θanasi em… to koritsi to lene
Ε: Αυτά μην τα κοιτάς ((εννοώντας το κινητό που μαγνητοφωνούσα)) δεν είναι τίποτα έτσι εε κάτι έπαθε το κινητό γι’αυτό το έχω έτσι.
N: ine e… exo k’e mia fili pu ti lene aθina
Ε: Πωπω, πολύ ωραίο όνομα!
Ν: exo k’e… pu ex’i k’ enan averfo pu to lene k’e afton ðimitri
E: Ναι.
Ν: ee
E: Άλλους;
Ν: e tin mat… anθia maria
E: Ποια;
N: tin anθia maria
Ε: Ναι.
Ν: exo k’e m… ðe θimame alus
Ε: Δεν πειράζει. Εε ποια είναι τα αγαπημένα σου παιχνίδια εκεί στο σχολείο; Τι σου αρέσει να παίζετε;
Ν: ee epitrapezia
E: Άλλο;
Ν: e me ta zoa
E: Ναι.
N: alo me tin kuzina
E: Ναι.
Ν: emm
Ε: Τι σκέφτεσαι;
N: alo na ftx’aksume ðromo
E: Ναι.
N: alo me ta trenak’a, alo me ta… tetx’o me ta
E: Με τι;
N: meee
Ε: Κυνηγητό;
N: em ne ala i k’iria lei na min trexume mesa sti taksi
E: Γιατί;
N: ee jati bori.. jati bori na trakarume
E: Ναι.
N: e ap… e θelo m aresi na pezume k’e me…
E: Με τι άλλο;
N: emm
E: Κρυφτό;
Ν: ne… m’aresi k’e me afta… me ta… m afta pu ftx’axnume
E: Ναι.
Ν: etsi katask’eves e… mmm… eee m afta
E: Πολύ ωραία… Λοιπόν, εμείς τώρα ξέρεις παίζουμε ένα παιχνίδι… ναι;
N: ne
E: Αυτό το παιχνίδι είναι ότι θα σε ρωτάω εγώ διάφορες ερωτήσεις και εσύ θα μου τις απαντάς, όπως είπαμε να παίξουμε μετά και με τους υπόλοιπους. Τώρα, θα σε ρωτήσω ποια είναι τα αγαπημένα σου φαγητά.
N: fak
Ε: Αυτά δηλαδή που τρως πιο πολύ.
N: fak’es
E: Ναι…
N: tis fak’es tis troo perisotero me tiri
E: Μπράβο και τυράκι, ναι…
Ν: em makaron’a me k’ima
E: Πολύ ωραία
Ν: kriθarak’i me k’ima
E: Ναι
N: kotosupa
E: Πωπω
N: psarosupa
E: Ναι
N: ee makaron’a kofta me k’ima
E: Σ’αρέσει δηλαδή ο κιμάς…
N: ne
E: Ναι.
N: juvarelak’a
E: Ναι.
N: em… m aresiii
E: Τι άλλο;
N: i kreatosupa
E: Ναι.
N: m aresi…
E: Άλλο;
N: mmm… ðe θimame
Ε: Μμμ ωραία… Θες να μου πεις τώρα ένα παραμύθι;
N: e ne
E: Ένα που σου έρχεται.
N: mmm ti kok’inoskufitsa
E: Ναι, για πες τη μου…
N: ee mn’a fora k’ ena k’ero itan ena koritsak’i pu to leγan kok’inoskufitsa k’e ipe i mama tis ko… kok’inoskufitsa pijene liγo afto to fajito stin… sti jaja su, ala mi pas apo ton… apo ton pano ðromo pu ex’i likus, pijene apo ton kato k’e meta ipe i k’i… k’ik’inoskufitsa edaksi k’e ksexastik’e k’e pije apo ton pano ðromo k’e
E: Απαπα…
N: sinadise ena liko k’e ipe o likos pu pijenis koritsak’i k’e meta ipe i k… i kok’inoskufitsa
E: Ναι…
N:
Ε: Τι είπε;
N: e pao sti jaja mu na tin ðoso liγo fajito k’e meta ipe o likos pijene apo afto to ðromo eγo θa k.. edaksi ipe i kono… kok’inoskufitsa k’e ipe meta o li… k’e meta o likos pije apo ton px’o γriγoro… apo ton px’o koda ðromo k’e meta
E: Ναι…
N: k’e meta, mmm…
E: Και μετά;
N: k’e meta o likos eftase protos xtipise tin porta meta i jaja ipe peraste k’e meta bik’e o likos k’e tin efaje, meta pije i kok’ino… meta diθik’e me ta ruxa tis jajas xtipise tin porta i kok’inoskufitsa ee o likos ipe peraste k’e meta perase i kok’inoskufitsa k’e ipe jajaka ti meγala matx’a pu ex’is ja na se vlepo kalitera
Ε: Ναι…
N: po ti meγala aftx’a pu ex’is ja na se akuo kalitera, jaja ti meγalo stoma pu ex’is k’e meta ipe o likos ja na se fao kalitera k’e meta ti… e.. k’e meta tin efaje ala… k’ ala, pernuse enas k’iniγos apo ðipla k’ a k’i… k’ akuse ti kok’inoskufitsa na tsirizi, meta bik’e mesa, skotose to liko k’e k’ esose ti jaja k’e tin kok’inoskufitsa.
E: Πωπω, τι ωραία! Σε ευχαριστώ πάρα πολύ που μου είπες το παραμύθι. Πολύ ωραίο. Εεμμ θες να μου πεις τι κάνετε με τον παππού και τη γιαγιά, όταν έρχεσαι εδώ πέρα;
Ν: emm
E: Περνάς ωραία;
N: ne
E: Είναι και τα ξαδερφάκια; Γι’αυτό;
N: emm ena exo tin eva
E: Ναι, την Εύα; Είναι και η Εύα;
Ν: ne
E: Και τι κάνετε με τον παππού και τη γιαγιά, πώς περνάς; Πες μου…
N: kala
E: Ναι, τι κάνετε όλη μέρα;
Ν: emm vjenume sto gazon
E: Ναι…
N: pezume k’e emm.. emm… eee ðe θimame ala…
E: Δεν θυμάσαι άλλα;
N: mono tetx’o
E: Ωραία, δεν πειράζει, αλλά δε σας φτιάχνει φαγητό η γιαγιά; Τρώτε…;
N: e ne
E: Μετά βγαίνετε βόλτα;
N: e ne
E: Ναι…
N: k’e meta… meta bori kamn’a mera otan ine nixta na mas aγorasi, na mas ftx’aksi i pitsa i na mas aγorasi jiro.
E: Πωπω, τι ωραία! Τέλεια περνάτε με τη γιαγιά δηλαδή. Ναι… εμμ είδες τι ωραία που παίζουμε αυτό το παιχνίδι;
N: ne
E: Μμμ για να πούμε… Θες να μου πεις λίγα λόγια για τον αδερφό σου τον Θωμά;
Ν: e ne
E: Για πες μου…
N: ee
E: Ό,τι θέλεις.
Ν: e ine γlikulis
E: Ναι…
Ν: merik’es fores malonume k’e … merik’es fores ta…ta vriskume k’e…
E: Ναι…
N: k’e meta… ee
E: Μετά;
N: emm…
E: Τον αγαπάς;
N: ne
E: Εκείνος;
N: e ne
Ε: ((γέλια)) Πολύ ωραία. Θες να μου πεις κάτι άλλο για εκείνον;
N: e ðe sk’eftome ala…
E: Δεν σκέφτεσαι άλλα;
Ν: ((άρνηση- όχι))
E: Εμμ θες να μου πεις ποια είναι τα αγαπημένα σου χρώματα;
N: e to γalazjo…
E: Ναι…
N: to ble skuro, to kok’ino, to prasino ee to laxani, to prasino skuro, to laxani ee to mmm
E: Άλλο;
N: e to… ola ta xromata!
E: Όλα τα χρώματα… Μμμ τα αγαπημένα σου ζωάκια ποια είναι;
N: ee sk’ilak’i ee ee k’e aloγo.
E: Μόνο αυτά;
N: ne
E: Τα γατάκια δε σου αρέσουνε;
N: k’e ta γatak’a ine orea, aplos ðe ta ipa jati bori na mas γratsunisun.
E: Ααα ναι… σωστό κι αυτό… Τα πουλάκια που έχει ο παππούς σου; Σου αρέσουν;
Ν: mm ne…
E: Τι χρώματα έχουνε;
N: e exun ðjaforetika…exun kok’ino, i kok’ini ine i mama, exun…
E: Ναι…
Ν: exun eðo pano mavro k’e meta olo k’itrino, aftos ine o babas… k’e exun k’e olo k’itrino xoris mavro, exun k’e mavro me ðo pera, ((δείχνει σε πιο σημείο με τη λέξη εδώ)) e piso sti plati mavro…
E: Ναι…
N: e exun k’e…
E: Πολύ ωραία… Μμμ θες να μου πεις για την ξαδερφούλα σου την Ευαγγελία λίγα πράγματα; Που είναι εδώ μαζί μας…
N: e ne…
E: Πες μου…
Ν: pezume mazi
E: Ναι…
Ν: pali merik’es fores malonume k’e meta ta viskume k’e em.. pezume
Ε: Ναι…
Ν: emm..
E: Την αγαπάς; Είναι όμορφη; Γλυκούλα;
N: e ne
E: ((γέλια)) Πολύ ωραία εε θέλω να μου πεις τι σου έρχεται στο μυαλό, όταν ακούς τη λέξη «μπαμπάς» ;
Ν: e oti ton aγ…
E: Τι είναι ο μπαμπάς;
N: em anθropos!
E: Άνθρωπος, ναι! Είναι άντρας; Γυναίκα;
N: e adas!
E: Ωραία… Έχουν όλα τα παιδάκια μπαμπά; Ξέρεις;
N: e ne
E: Ναι… Και τι σου έρχεται στο μυαλό;
N: em… oti ton aγapao oti oti otan pa… oti otan forai ena asimi kranos ton pu…
E: Ναι
N: pu ine ap ti meγali mixani.. ee k’e kateveni ap ti mixani erx’ete sto spiti me to kranos to asimi, eðo pera ((δείχνει σε ποιο σημείο με τη λέξη εδώ)) liγo patx’ude ta maγula
E: ((γέλια))
Ν: k’e fenete san skuduflis!
E: Πολύ ωραία τα περιγράφεις. Μπράβο, Δημητράκη!