Αριθμός συνομιλίας: | 80 |
Συλλογή υλικού: | Ερευνήτρια Κο. Αρ. – Νε. |
Απομαγνητοφώνηση: | Ερευνήτρια Κο. Αρ. – Νε. |
Συμμετέχοντες: | Νήπιο, Ερευνήτρια |
Φύλο νηπίου: | Κορίτσι |
Ηλικία νηπίου: | 5 ετών |
Χώρος: | Τάξη νηπιαγωγείου |
Τόπος διαμονής: | Βόλος |
Πλαίσιο: | Συζήτηση με το νήπιο |
Ημερομηνία καταγραφής: | 28-Μαρ-2018 |
Διάρκεια: | 16’ |
Κωδικός: | 80f5MLU2018 |
Σύμβολα συμμετεχόντων: | Ν, Ε |
Ε: Εσύ είσαι η Μαρία;
N: mari(l)ia
Ε: Μαρία! Μαρίλια;
N: ne. marilia. aγlaia maria
Ε: Αχ τι ωραία ονόματα είναι και το Μαρίλια μου αρέσει πάρα πολύ, πάρα πολύ. Δεν το έχω ξανακούσει.
((Το νήπιο γελάει))
Ε: Ναι πάρα πολύ ωραίο. Λοιπόν, πες μου, έχεις αδέρφια;
N: exo … ton ioan(i)
Ε: Α ένας είναι;
N: ne
Ε: Μικρότερος ή μεγαλύτερος;
Ν: mikroteros
Ε: Πόσο είναι;
Ν: ineee ðen ksero poso ex’i … k’eee k’ eγo θelo pada na k’imame mazi tu
Ε: Ω είναι μωράκι;
N: ne k’e klei sinex’ia
Ε: Συνέχεια;
N: ne
Ε: Και εσύ τι κάνεις;
N: k’e i mama tu perni pexniðja apo to dzabo
Ε: Εσένα σου παίρνει παιχνίδια από τα jumbo ή επειδή είσαι πιο μεγάλη
N: eγo pira k’e sk’inak’i
Ε: Ξέρεις σκοινάκι;
N: ne
Ε: Και εγώ ήξερα σκοινάκι. Τι ωραία. Για πες μου, σου αρέσει εδώ πέρα στον παιδικό σταθμό; Παιδικό σταθμό
N: ne
Ε: Τι κάνετε;
N: pezume me tis files mu… k’eee … k’e otam bao sto spiti mu zoγrafizo
Ε: Αλήθεια; Τι ζωγραφίζεις;
N: zoγrafizooo prig’ipises, mil’es k’e spitx’a
Ε: Α τι ωραία.
N: boro na zoγrafiso k’e aetus
Ε: Αλήθεια;
N: ne
Ε: Ω τρομερό. Το έχεις δείξει στις δασκάλες σου εδώ;
N: e ox’i
Ε: Όχι;
N: ðe θelo
Ε: Δε θες;
N: ne
Ε: Εντάξει. Άμα δε θέλεις… Για πες μου κάτι άλλο για σένα. Τι σ’ αρέσει να κάνεις;
N: m aresiii… naaa kano paz(l)
Ε: Αλήθεια;
N: ne
Ε: Ω και εμένα μου άρεσε να κάνω παζλ.
N: emena m aresi me tin ana k’e tin elsa k’e ton xristof
Ε: Τι τέλεια.
N: ne k’e to xa k’ exo ena pazl pu ex’i para pola komatak’a k’e to ftx’axno amesos
Ε: Αλήθεια;
N: ne
Ε: Α τόσο πολύ σου αρέσουν τα παζλ;
N: ne
Ε: Α τι ωραία. Για πες μου κάτι άλλο. Τι άλλο σου αρέσει;
N: m aresun k’e ta stefan’a
Ε: Τα στεφάνια;
N: ne
Ε: Αλήθεια; Κάνεις εσύ ή τα αγοράζεις;
N: t aγorazo
Ε: Τα αγοράζεις;
N: ne
Ε: Τα φοράς;
N: OX’I ((γελάει)) kano (z)vures me (afta)
Ε: Α! Τα στεφάνια γυμναστικής;
N: ne
Ε: Α έχεις πολλά;
N: boro na kano k’e ta stefan’a etsi ((κινεί τα χέρια της σε κυκλική μορφή)) k’e na jirnane.
Ε: Τι τέλειο. Μπράβο. Τι άλλο να πούμε; Για πες μου εσύ. Τι κάνετε εδώ πέρα στον παιδικό σταθμό;
N: eee kanume erγasies, kanume katask’eves, kanume γramata
Ε: Α ναι; Έχετε ξεκινήσει να κάνετε γράμματα;
N: ne
Ε: Ξέρεις να γράφεις το όνομά σου;
N: ne
Ε: Α
N: k’e to [επίθετο νηπίου]
Ε: Μπράβο.
N: ek’i ine ta γramata pu maθenume
Ε: Τι ωραία.
N: k’eee kaname k’e ja to xristuli
Ε: Μμ;
N: ne
Ε: Ωραία.
N: ((Αναστενάζει))
Ε: Τι έπαθες; Κουράστηκες;
N: ne
Ε: Αχ… Τι άλλο να πούμε;
N: kseris i mama mu pire ja ta jeneθlia mu ena poðilato
Ε: Ποδήλατο;
N: ne
Ε: Τι χρώμα είναι;
N: ine me xromatista xromata me aspro me… me mov k’e kok’ino. k’e: ble
Ε: Α
N: k’e mu vaz(un) θa mu valun k’e kuðunak’a
Ε: Α ναι; Να σ’ ακούν;
N: k’e θa mu valun k’e kalaθak’i
Ε: Ω τι ωραία. Και θα πηγαίνεις βόλτες;
N: ne
Ε: Α τέλεια. Στη γιαγιά σου, στον παππού σου πηγαίνεις;
N: ne ine eðo pera… ine sto spiti mu k’e ine me ton ioani
Ε: Μμ τον προσέχουν εκείνοι;
N: ex’i o ioanis pireto
Ε: Α περαστικά. Αχ…Για πες μου τώρα. Πώς αισθάνεσαι τώρα που σου παίρνω συνέντευξη; Που σου μιλάω;
N: e ðe mu perni(s)
Ε: Δεν σου παίρνω συνέντευξη;
N: ne
Ε: Ε ναι απλώς να κουβεντιάσουμε θέλω.
((Το νήπιο γελάει))
Ε: Άντε θα διαθέσεις άλλα πέντε λεπτά; Μμ;
N: eda(ksi)
Ε: Εντάξει. Για πες μου για τις φίλες σου εδώ πέρα. Τι κάνετε;
N: e
Ε: Και ποιες είναι; Πώς τις λένε;
N: tis lene panajota … i ana maria i ag’elik’i i filitsa, i katerina i [επίθετο] k’e o sti(l’)anos i stavriana… k’e o kostadinos o [επίθετο] k’e o kostadinos o [επίθετο]
Ε: Ω έχεις πολλούς φίλους, ε;
N: ne
Ε: Είστε όλοι εδώ πέρα φίλοι, ε;
N: ne
Ε: Μπράβο και τι κάνετε;
N: pezume
Ε: Τι παίζετε;
N: pezume meee ee madilak’a
Ε: Μαντηλάκια; Δηλαδή τι κάνετε;
N: ex’i kati… ((σηκώνεται από την καρέκλα)) eðo pera mesa… ((πλησιάζει το κουτί με τα παιχνίδια)) afta eðo pera k’ ex’i k’e lego… na ((δείχνει τα lego))
Ε: Α σ’αρέσει να παίζεις με τα lego;
N: ne
Ε: Αχ τι ωραίο μέρος έχετε εδώ ((κοτάνε το βασικό χώρο της τάξης))
N: eðo leme (θmus)
Ε: Τους αριθμούς;
N: ðe leme ena ðio TRIA
Ε: Όχι λέτε τα πιο μεγάλα ε;
N: ne
Ε: Α εσύ έχεις κάνει τίποτα εδώ; ((δείχνει κολλημένες χειροτεχνίες))
N: ne… eðo imaste pu leme… k’e ta kaname k’e meta, eðo ine i kanones (m)as
Ε: Α έχετε και κανόνες;
N: ne
Ε: Α τι ωραία
N: k’e ariθmus pano stin porta
Ε: Τι ωραία που τα έχετε φτιάξει. Με τα κουζινικά παίζεις εσύ;
N: ne
Ε: Σ’ αρέσει;
N: k’e k’ eðo θa kanume katask’eves
Ε: Α τι ωραία. Εσύ πού είσαι εδώ; ((δείχνει κολλημένες κατασκευές με φρούτα))
N: e. ek’i pera stis bananes
Ε: A στις μπανάνες.
N: k’e af emis ta kaname afta ta kunelak’a
Ε: Α για το Πάσχα;
N: ne
Ε: Α και το δώσατε στον μπαμπά και τη μαμά;
N: ne
Ε: Ω εσύ σε ποιον θα το δώσεις;
N: ΘA TO KANUME sta kutak’a k’e θa, θa valume mesa avγulak’a
Ε: Αχ τι ωραία και εσύ σε ποιον θα το δώσεις εσύ;
N: e
Ε: Και στους δύο ή στον Ιωάννη;
N: ston ioani… k’ eðo ex’i k’e tetx’o
Ε: Πίνακα;
N: ne ala ex’i… ðen ksero pu ine afto tu
Ε: Κιμωλίες;
N: ne. a ex’i kapu. kapu alu. θa parume aftes ((Το νήπιο ψάχνει για κιμωλίες)) θa paro ti mov
Ε: Σ’ αρέσει το μoβ;
N: ne
Ε: Α και εμένα είναι το αγαπημένο μου χρώμα το μoβ.
N: k’ emena
Ε: Α το μoβ είναι; Όχι το ροζ;
N: ne
Ε: Α είσαι από τα λίγα κοριτσάκια που ξέρω.
N: kseris jati a! ((είδε ένα έντομο))
Ε: Ι τι είναι αυτό;
N: θa to patiso. ai. ti skotosa
Ε: Τη σκότωσες;
N: ne. afti ine mikrula… kser(i)s otan eγo ixa ði araxni ti batisa
Ε: Την πάτησες;
N: ne
Ε: Α!
N: ((Γελάει))
Ε: Μάλιστα.
N: tora θa jino PEDE xronon ama z… ama tin zviso ti durta
Ε: Ναι;
N: ne
Ε: Τώρα δηλαδή είσαι πέντε παρά μια μέρα ή σήμερα είναι τα γενέθλιά σου;
N: SIMERA
Ε: Σήμερα;!
N: ne
Ε: Α τι ωραία. Σου είπαν χρόνια πολλά;
N: ne. zoγ e… exo k’e turta me luluðja
Ε: Με λουλούδια;
N: ne
Ε: Για πες μου για την τούρτα σου. Πώς είναι;
N: k’e γrafi xron’a pola marilia k’e to… k’e γrafi k’e maria. sk’eto
Ε: Τέλεια.
N: ((αναστενάζει)) eγo θa zoγrafiso ena anθropak’i
Ε: Τι θα ζωγραφίσεις;
((Το νήπιο ζωγραφίζει στον πίνακα))
Ε: Τι φτιάχνεις;
N: emena
Ε: Εσένα; Α! ((Συνεχίζει να ζωγραφίζει)) Α τι ωραίο. Με τη φούστα; Κάνε και μαλλιά.
N: θa tis kano k’e ( )
Ε: Επιτρέπεται να ζωγραφίζεις τώρα; Ε;
N: ne
Ε: Ναι;
N: ox ((έκανε θόρυβο με την κιμωλία))
Ε: Τι ωραίο.
N: ((Γελάει)) θa kano k’e aste boro na kano k’e asterak’a
Ε: Τι θα κάνεις;
N: asterak’a
Ε: Αστεράκια;
N: ne ((Προσθέτει αστεράκια στη ζωγραφιά))
Ε: Τέλειο.
N: kseris jati pira afto? jati ðen ksero pu ine i ali. ixame k’ alo k’ikno ala ðe vje ðen ex’i tora
Ε: Όχι με το χέρι, όχι με το χέρι βρε. Κοίτα πώς έγινες.
Ν: ((Γελάει, καθαρίζει τον πίνακα))
Ε: Μμ. Τα καθαρίζεις κιόλας. Μπράβο.
N: ne. to k’itrino ðe vjeni. AFTA TI ΘA TA KANUME KALE PEðJA?
((Γέλια))
N: ex’i k’ ala k’ ala eðo.. mmmm ((Αναστενάζει)) θa kanume k’e: kota k’e stefan’a k’e luluði
Ε: Τι ωραία.
N: eðo vjikame (fo)toγrafia
Ε: Εσύ πού είσαι;
N: ek’i pera
Ε: Εδώ;
N: ne
Ε: Είσαι μια κούκλα.
N: afti ine i anula ((Δείχνει τη φίλη της στην φωτογραφία))
Ε: Αυτή;
N: ne
Ε: Α!
N: ((Γελάει)) i panajota na tin, me to kok’ino forema
Ε: Α είστε περισσότερα κορίτσια;
N: eγo ime eðo k’e i ana maria eðo k’e i anula eðo k’e i ag’elik’i eðo k’e o stil’anos eðo k’e i panajota eðo k’e o kostadinos k’e i stavriana k’ i katerina k’ o kostadinos k’e i filitsa
((Γελάνε))
Ε: Ουάου.
N: exume k’e… pinela eðo pera
Ε: Τι έχετε;
N: exume k’e pinela eðo
Ε: Πού;
N: k’ exume k’e tetx’a psaliðja… exume k’e afta. exume k’e aftos
Ε: Τι είναι αυτά;
N: kati pu pezume k’ exume k’e paz(l)
Ε: Α έχετε και το δικό σου το αγαπημένο, ε;
N: exume k’e afta. pu to ftx’aksame afto olo
Ε: Μμ
N: ton pinok’io…. itan para poli mikra k’e to ftx’aksame
Ε: Α τι ωραία.
N: eðo ti ine? eðo ine i taksi tis k’irias jolas
Ε: Ναι;
N: k’e: k’ emis kaname eðo pera… mia parastasi pu ixan… meee me kati… emis emis a ksek’inusame tin parastasi k’eee imastan mazi me tin ana maria
Ε: Τι ωραία. Eίσασταν όλοι μαζί ή βγαίνατε λίγοι λίγοι;
N: k’ita ((Παίζει με παιχνίδια που βρήκε στην αίθουσα))
Ε: Ωχ!
N: a!
N: ja sas peðja! ime i k’iria mor ( ) ((Γελάει))
N: θa ðis kati… (ðen to vrisko)… ime ena γuruni ((Δείχνει μια φιγούρα από γουρούνι που βρήκε))
((Γελάνε))
Ε: Πρόσεχε μην τα ρίξεις.
Ε: Αχ να με τέτοια παιδιά σαν και εσένα θέλω να δουλέψω.
Ν: ((Γελάει))
Ε: Αχ
N: ex’i k’e zoγrafik’i i k’iria jola. eðο pera
Ε: Μμ. Εσύ ζωγραφίζεις;
N: ne. ex’i k’e stefan’a eðo
Ε: Απ’ όλα έχετε.
N: a ex’i k’e kukles
Ε: Σας αρέσουν οι κούκλες ή προτιμάς να ζωγραφίζεις και να κάνεις παζλ;
N: e: m aresun k’e i kukles k’e mu aresun k’e ta musika xalak’a
Ε: Ναι;
N: ne… ta xun riksi eðo pera ((Μαζεύει τα πεσμένα παιχνίδια))
Ε: Θες να πούμε κάτι άλλο;
N: e: ox’i
Ε: Ή τελείωσες;
N: ox’i exo kurasti
E: Έχεις κουραστεί;