Αριθμός συνομιλίας: | 71 |
Συλλογή υλικού: | Ερευνήτρια Κω. Σκε. |
Απομαγνητοφώνηση: | Ερευνήτρια Κω. Σκε. |
Συμμετέχοντες: | Νήπιο, Ερευνήτρια, Πατέρας νηπίου |
Φύλο νηπίου: | Κορίτσι |
Ηλικία νηπίου: | 4 ετών και 9 μηνών |
Χώρος: | Σπίτι νηπίου |
Τόπος διαμονής: | Άρτα |
Πλαίσιο: | Απλή συζήτηση, παιχνίδι |
Ημερομηνία καταγραφής: | 8-Ιαν-2018 |
Διάρκεια: | 14’49” |
Κωδικός: | 71f4.9MLU2018 |
Σύμβολα συμμετεχόντων: | Ν, Ε, Π |
Ε: Αυτά είναι τα αγαπημένα σου παιχνίδια Ευθυμία;
Ν: eeeem ðen exo k’e pol em ox’i omos exo pola aγapimena k’e liγa aft(o) afto ine olok’enurjo k’e to xo kani moni m. k’ ek’ino
Ε: Ααα ειναι παζλ;
Ν: ne moni mu to xo kani
Ε: Ααα
Ν: k’ ex’i pola komatx’a
Ε: 260, το ’χεις φτιάξει μόνη σου όλο;
N: me voiθise i mama se ðio komatx’a k’e se tria k’e to alo to kana (γo). k’ afto ine k’enurjo to plemobil
Ε: Εμένα αυτό μ’ άρεσε πολύ. Αυτό θα μου δείξεις πώς παίζεται;
Ν: vγazo vγ ex’i k’e zari ex’i k’e zari to jirname etsi oreo ine eγo ipa sto baba na to feri o ajos vasilis ðe to iksere
Ε: Ααα δεν του έγραψες γράμμα;
N: exο k’e ta tilefono tu
Ε: Ααα μιλάτε κιόλας;
N: mmm ex’i k’ elo ta ftx’axnume opos θelume ðen ex’i oðijies pos ta ftx’axnume k’e Π: ðen ex’i ala
Ε: Και τώρα;
N: to jirizume pezi enas an tix’is kok’ino pernis ena kok’ino an tix’is etsi xanis ti si an tix’is etsi pr pernis oti θelis, eðo ex’i ena vazis to ena to patas k’e se opx’on skasi i k’il’a xani
Ε: Αααα
Ν: nomizo oti
Ε: Και πώς το λένε αυτό το παιχνίδι;
N: fataulka
Ε: Έχεις και άλλα επιτραπέζια;
Ν: ti?
Ε: Έχεις και άλλα επιτραπέζια;
N: ne k’e ala apla to ena ine ja meγalitera k’e to evala epano
Ε: Αα, θα το παίξεις αργότερα. Τα χρώματα τα ξέρεις;
Ν: ne
Ε: Θες να μου τα πεις;
Ν: sta elinika i sta aglika
Ε: Αα και τα δύο αμα τα ξέρεις και τα δύο.
Ν: ksero oti to ki’trino sta aglika lejete jelou ksero to ble lejete blu k’e ksero oti to to kok’ino lejete red?
Ε: Ναι.
N: afta ksero
Ε: Μπράβο Ευθυμία.
Ν: rixn op k’itrino tesera ena ðio tria tesera ðen eskase toso θa kani
Ε: Τώρα παίζω εγώ;
N: a ne
Ε: Τώρα;
Ν: mov
Ε: Α
Ν: rixo opx’o θes esi ena ena kok’ino to kok’ino ine tesera ena ðio tria tesera oti θes
Ε: Τρία
N: (οti tix’i) alo
Ε: Να σου πω Ευθυμία θες να παίξουμε λίγο με το παζλ;
N: ne θa ta valo liγo eγo ola mesa k’e to zari beni mesa (afu θa to valo) k’e merik’es fores to vγazume (k’olas) ja na peksume to vazume kapu alu
Ε: Το έχεις δει αυτό το παραμύθι με τις νεράιδες;
Ν: ne to xo ði
Ε: Χμ στο σχολείο σ’ αρέσει πώς περνάς;
N: poli kala
Ε: Και τι κάνετε όλη μέρα στο σχολείο;
N: γramata eeem pezume exume k’eee exome k’e k’e ti γon’a tis γrafis
Ε: Δηλαδή;
Ν: em γrafume kati γramata kaθomaste k’e kati γrafume
Ε: Ααα
N: eγo exo
Ε: Kαι εσένα ποιο είναι το αγαπημένο σου παιχνίδι;
N: to aγapimeno mu pexniði ex’i
Ε: Ναι που παίζεις με τα άλλα τα παιδάκια.
Ν: ta pazl i zoγrafik’i k’eee k’e ta pazl afta
Ε: Φίλες έχεις κάνει στο σχολείο;
N: em ne exo kani
Ε: Πώς τις λένε;
N: exo tin ka tin viviana tin alik’i ton ag’elo k’e k’e to vasili e to jani to labro tooo to panajoti tooo to to exo k’e ja na sk’efto tin ana maria tin iulia to fivo k’ exo k’ alus omos ðen tus θimame k’e tin k’enurja ðen ti θimame (afti ti stiγmi)
Ε: Έχετε και καινούριο παιδάκι σχολείο;
N: ne exο
Ε: Τις δασκάλες σου πώς τις λένε;
N: k’iria sofia k’e k’iria marina
Ε: Για πες μου τώρα εκεί τι φτιάχνεις κοίτα τι εχω εγώ εδώ αυτό φτιάχνεις; ((δείχνοντας το πάζλ))
Ν: ne (malon)
Ε: Αυτή ξέρεις ποια είναι;
N: ne i tink’ibel
Ε: Εμένα μ΄ αρέσει αυτή εδώ πιο πολύ αυτή με τα κόκκινα δεν ξέρω όμως πώς τη λένε.
Ν: k’ eγo vrika afto to apo kato
Ε: Και να σου πω Ευθυμία ποιο φαγητό είναι το αγαπημένο σου;
N: to fajito ta makaron’a me k’ima
Ε: Αα και εμένα τα μακαρόνια με κιμά μ΄ αρέσουνε.
Ν: omos simera ðen exume
Ε: Τι έφαγες σήμερα;
N: simera eeefaγa k’efteðak’a me me patates
Ε: Εε ωραία και τα κεφτεδάκια με πατάτες.
Ν: afti ftx’axnis me to forema afto? ((δειχνει το παζλ))
Ε: Όχι όχι φτιάχνω αυτή εδώ που είναι πάνω στο κουνελάκι.
Ν: k’ eγo ftx’axno afti… ine meγalo to pazl
Ε: Τα ζωάκια τα ξέρεις Ευθυμία;
N: ox’i pos ta lene
Ε: Αα εγώ είχα μικρή ένα κουνελάκι.
Ν: an θelume k’itame k’e tin ikona ((δείχνει το κουτί του παζλ))
Ε: Eσένα σ’ αρέσουν τα ζωάκια;
N: orea ine ðen ine k’e xal’a orea
Ε: Ούτε εμένα μ’ αρέσουν πολύ τώρα όταν ήμουν μικρή μ’ άρεσαν.
Ν: k’ emeeena mu aresun …omos ox’i k’e poli o…mos mu aresune
Ε: Στο σχολείο μαθαίνετε γραμματάκια;
N: ne
Ε: Tα έχεις μάθει όλα;
N: e? ne exo maθi k’e to kapa
Ε: Αα μέχρι το κάπα έχετε μάθει;
N: k’ exume maθi k’e to k’e para pola para pola exume maθi. vrika ena poli ðiskolo ((φτιάχνει το παζλ))
Ε: Εγώ φτιάχνω τα λουλουδάκια τα κίτρινα.
Ν: kunak’a
Ε: Άλλα παζλ έχεις Ευθυμία;
N: ne para pol(a)
Ε: Και το αγαπημένο σου ποιο είναι;
N: to aγapimeno mu ðen exo vγali akoma
Ε: Τα φτιάχνεις όλα;
N: ti? ne ta ftx’axno k’ola ti karja (ti ftx’axno) ((δηλ. ‘καρδιά’, δείχνει ένα άλλο παζλ))
Ε: Aυτό τι είναι; ((δείχνοντας ένα βιβλίο))
Ν: i fufixtra ex’i ex’i k’e ja meγalus praγmata ex’i k’e kati ex’i k’e tetx’a aftokolita
Ε: Αα και τι γράφεις εκεί;
N: eeee ðe ksero. to onoma mu to kolas pano sto tet(r)aðio k’e γrafis to onoma mas. exo k’ eγo tet(r)aaaðio omos ine olo aspro ðen ex’i kati k’ita ((πηγαίνει στη βιβλιοθήκη και φέρνει το τετράδιο))
Ε: Ααα
N: olo asp(r)o
Ε: Σ’ αυτό θα αρχίσεις να γράφεις;
N: ne arx’izo k’e ða γrafo k’e ða mi γrafo k’e ða γrafo ((δηλ. ‘να’))
Ε: Δε σ’ αρέσει πολύ το γράψιμο, προτιμάς τα παιχνίδια;
Ν: k’e na γrafo m aresi
Ε: Κρύωσες ε;
N: eeesi ta pexniðja pu x’es perisi ta kratises?
Ε: Εε ναι δεν τα πετάμε τα παιχνίδια. Όταν μεγαλώνουμε τα δίνουμε σε άλλα παιδάκια να παίξουν. Εσύ τα δίνεις τα παιχνίδια σου σε άλλα παιδάκια;
N: eγo ixa ena vivlio k’ evγaza i iθotipies k’ eðina s ala peðja ta aγnosta ta afta pu ine, k’ita, aft(a) afta pu ðen ine aγnosta ta aγnosta k’e t ala k’e t ala k’e (t ala)
Ε: Τι έπαθες δεν τα βρίσκεις; ((φτιάχνει παζλ))
N: vrisko
Ε: Είναι λίγο δύσκολο όμως.
N: to ksero. omos prospaθo (k’ eγo)
Π: Ευθυμία να σε ρωτήσω θες να πεις στην Κωνσταντίνα τι έγινε με το σκυλάκι που είδαμε στον δρόμο σήμερα; Τα σκυλάκια που μας έκαναν εντύπωση;
N: ðe kse
Π: Που βρήκανε μία γατούλα.
Ε: Και κυνήγαγαν τη γατούλα;
N: Π: ti virikan omos ðen tin epx’asan
Ε: Έτσι είναι τα σκυλάκια με τις γατούλες.
Ν: to kseris?
Ε: Το έχω δει κι εγώ.
Π: Για πες μας Ευθυμία και για το παγοδρόμιο.
Ε: Αα έκανες παγοδρόμιο;
N: ne k’ epesa toses fores ((δείχνει με τα δάχτυλα))
Ε: Τέσσερις;
N: mm
Ε: Σου άρεσε έμαθες;
N: ne
Ε: Είναι ωραίο το παγοδρόμιο έκανα και εγώ μικρή.
Ν: omos tora efije
Ε: Ναι τώρα τελείωσαν τα Χριστούγεννα.
N: Π: omos emis exume akoma stolizmena
Ε: Εε όπου να ’ναι.