Αριθμός συνομιλίας: | 62 |
Συλλογή υλικού: | Ερευνήτρια Βα. Βου. |
Απομαγνητοφώνηση: | Ερευνήτρια Βα. Βου. |
Συμμετέχοντες: | Νήπια (2), Θεία νηπίου, Ερευνήτρια |
Φύλο νηπίου 1: | Κορίτσι |
Ηλικία νηπίου 1: | 4 ετών και 1 μηνών |
Φύλο νηπίου 2: | Αγόρια |
Ηλικία νηπίου 2: | 6 ετών |
Χώρος: | Σπίτι νηπίου, παιδικό δωμάτιο |
Τόπος διαμονής: | Βόλος |
Πλαίσιο: | Ελεύθερη παρατήρηση, συζήτηση, παιχνίδι |
Ημερομηνία καταγραφής: | 17-Απρ-2017 |
Διάρκεια: | 06’26’’ |
Κωδικός 1 | 62f4.1MLU2017 |
Κωδικός 2 | 62m6ML2017 |
Σύμβολα συμμετεχόντων: | Ν1, Ν2, Ε, Σ |
((Έρχεται το Νήπιο 2 με μια αγκαλιά με κουκλάκια))
Ε: Α! Τι σου έφερε ο Γιάννης; Τι σου έφερε ο Γιάννης;
Ν1: pel’imenete, sa felo k’ eγo. θa k’e θa po sti jaja na mu feli k’e ta ðika mu ala exo pola
Σ: Δε χρειάζεται τώρα να σου φέρει.
Ε: Για, για έλα εδώ να μας πεις πώς τα λένε αυτά τα αρκουδάκια εδώ που έφερε ο Γιάννης, πώς τα ονομάζουν, πώς τα λένε;
Ν1: afto to lene kamila afto piguino afto gafil
Ε: Γκάρφιλντ;
Ν1: ne, k’e afto gafil k’e aftos o taγuðistis k’itakste
((πατάει το χεράκι της κούκλας και ακούγεται μουσική))
Ε: Είναι τραγουδιστής;
Ν1: o jan’is to ipe! o filos tu
Σ: Φίλος του. Και τι άλλο έχει ο Γιάννης εκεί; Για δες..
Ε: Πώς το λένε αυτό;
Ν1: tavo
Ν2: tavro.
Ε: Ταύρος!
Σ: Μμμ!
Ν1: ala ponai sto mati
Ε: Το, αυτό εδώ; Το πώς το λένε, πώς το λένε αυτό; Σε χτύπησε αυτό στο μάτι και σε γρατσούνισε;
Ν2: kerato!
Ε: Το κερατάκι του;
Ν2: ðok’imase to!
Ε: Μμμ, πονάει όντως, ε;
Ν2: mmm epiði ine tavros.
Ε: Τι χρώμα είναι ο ταύρος;
Ν1: mavos
Ε: Μαύρος, ε;
Ν1: k’ eðo aspos k’ eðo aspos k’e mavos
Σ: Πώς κάνει ο ταύρος;
Ν1: e, na su
Ν2: mmm
Ν1: na ton kuðiso
Σ: Μην τον κουρδίζεις καλύτερα, έλα να ψάξουμε να βρούμε..
Ε: Τον έχει κουρδίσει ο Γιάννης.
Σ: Έλα να ψάξουμε να βρούμε κανένα, κανένα εδώ πέρα ζώο μες της ζούγκλας.
Ν1: a
Ε: Τι κάνει, τι είναι αυτό που κουνιέται καλέ;
Ν1: i ula tu
Ν2: I ura
Ε: Η ουρά του;
Ν1: m ((συμφωνεί))
Σ: Μου φαίνεται στριφογυρίζει;
Ν1: na ðis to patoma
Σ: Στο πάτωμα στριφογυρίζει;
Ν1: na ðite
Σ: Τι;
((Ο Γιάννης χτυπάει ρυθμικά το μαρκαδόρο στον πίνακα))
Ν1: e θa to kuðiso
Σ: Για, Ελεάννα, έλα λίγο εδώ να μου πεις τι είναι αυτά.. Να ξεκουραστεί λίγο ο ταύρος..
Ν2: maymuðes..
Σ: Έλα να μου πεις.
Ν2: elefades
Σ: Έλα, έλα και η Ελεάννα και ο Γιάννης μαζί. Πρώτα η Ελεάννα και μετά ο Γιάννης, εντάξει;
Ε: Ο ταύρος είναι πολύ όμορφος
Σ: Τι είναι αυτό;
Ν1: petalu(z)a
Σ: Α! Και αυτό;
Ν1: afto? aimuðak’i
Σ: Και τι κάνει το μαϊμουδάκι;
Ν2: aaa ((κραυγές μαϊμούς))
Ν1: a:: ((κραυγές μαϊμούς))
Σ: Τι χρώμα έχει;
Ν1: aaaa ((κραυγές μαϊμούς))
Ε: Πού ζουν τα μαϊμουδάκια; Πού ζούνε;
N1, Ν2: aaaa ((κραυγές μαϊμούς))
Ε: Ξέρουμε;
N1, Ν2: aaa ((κραυγές μαϊμούς))
Σ: Πού είναι το σπίτι τους καλέ;
Ν2: aaa ((κραυγές μαϊμούς))
((η Ελ δείχνει τη ζούγκλα στο βιβλίο και γυρίζει σελίδα))
Σ: Ωω! Αυτό;
Ν2: eγο tora!
Ν1: elefada
Ν2: ei, eγo tora! Elefadas, maimu
Ε: Αα!
Ν1: a! tiγrix’
Σ: Τίγρης! Τρόμαξα! Τι τρώει η τίγρης;
Ν1: eee
Ν2: Ανθρωπάκια μήπως;
Σ: Τι τρώει καλέ;
Ν1: anθopark’a
Ε: Ανθρω…
Σ: Κι αυτό;
Ν2: kamila, kamila
Ν1: kamilaparða kamiloparðe… kokoðilos maimu..
Σ: Μ’ αρέσει..
Ν1: ulan’o tokso
Ε: Πω, πω τι όμορφο!
Σ: Και όλα τα ζώα εδώ μαζί. Για να βρω και κανένα άλλο βιβλίο εδώ πέρα να παίξουμε..
Ν1: papaγalos
Ε: Δε μου είπες όμως, πού είναι τα σπιτάκια από όλα αυτά τα ζωάκια;
Ν2: zugla!
Ε: Ααα!
Ν1: kokoðil’os
Σ: Μμμμ! Έχω κι άλλα ζώα εδώ, να τα φέρω; Να τα φέρω; Έλα, έλα.
Ν2: Αxa!
Σ: Πάρτα, πάρτα! Πάρτα εκεί να τα δείχνεις. Θα φέ.. Θέλεις να δείξουμε τα βιβλία σου στην κυρία Βάσω; Καλή ιδέα! Αυτό να κάνουμε!
Ε: Έλα από εδώ, έλα από εδώ, δε σε βλέπω εκεί που πήγες..
Σ: Κοντά έλα.
Ε: Έλα από εδώ.
Σ: Για πες εκεί να δείξεις στην κυρία Βάσω τι βλέπετε στα βιβλία
Ν1: kota
Ν2: ((γελάει))
Ν1: a mama, kota, kaka ((δείχνει τις φωτογραφίες στο βιβλίο της που απεικονίζουν μια κότα με κοτόπουλα και αυγά))
Σ: Και αυτό εδώ δίπλα;
Ε: Και αυτά τι είναι; Τι; Αυτά τι είναι;
Ν2: kota!
Ν1: kokoras
Ν2: kokoras!
Ε: Για πες μια ιστορία μικρή για τον κόκορα αυτόν εδώ, τι λέει το βιβλίο σου; Πες μας μια ιστορία για τον κοκοράκο και τα αυγουλάκια..
Ν1: e na su maθo ena taγuði extos apo afto na to kl’isume tora ((κλείνει το βιβλίο της))
Ε: Ναι, για μάθε μας ένα τραγούδι..
Ν1: e ðe do ksero . o janis to kseri k’e i mama ine pal’o
Σ: Ποιο; Αυτό που λέει όταν θα πας κυρά μου στο παζάρι;
Ν2: peðja;
Ε: Ναι.
Ν2: ekpliksi!
Ε: Απ! Τι είναι αυτό;
Ν1: aloγο
Ε: Άλογο;
Ν2: γayðuri ine
Ν1: na sas ðikso kati peðja
Σ: Νομίζω ότι είναι μια καλή ιδέα να δείξουμε στην κυρία Βάσω τα βιβλία που της αρέσουν πολύ, ε;
((Ο Γιάννης τραβάει το βιβλίο..))
Ν1: aaa
Ε: Κάτσε, κάτσε κάτσε, κάτσε..
Ν1: ðiko mu ine
Ε: Και οι δύο και οι δύο
Ν1: eγo to ðjaleksa
Ε: Λοιπόν, Έλενα, κοίτα τι θα κάνουμε.. Ελεάννα ή Έλενα; Ελεάννα!
Σ: Ελεάννα..
Ε: Ελεάννα! Θα πούμε από μια μικρή ιστορία. Και ο Γιάννης θα μας πει. Θα πούμε από μια μικρή ιστορία.
Σ: Ναι! Μια φορά κι έναν καιρό. Θα πούμε μια φορά κι έναν καιρό..
Ε: Για να μας πει η Ελεάννα πρώτα μια μικρή ιστορία και μετά θα μας πει κι ο Γιάννης..
Ν1: ox’i pota o jan’is
Ε: Πρώτα ο Γιάννης;
Ν2: Οο ((άρνηση))
Ν1: ka ka ka ((δείχνει και παίζει με το βιβλίο που δείχνει κοτοπουλάκια))
Ε: Τι είναι αυτά τα ροζ εδώ πέρα; Δεν ξέρω πως τα λένε.. ((δείχνει στο βιβλίο))
Ν1: [γurun’i]
Ν2: γurun’a
Σ: Τα τρία;
Ν1: povatak’i
Ν2: ta tria mikra γurunak’a
((Ο Γιάννης τραγουδά))
Ν1: aaa
Ε: Απα! Τι είναι αυτός; Πώς τον λένε;
Ν2: Ε..
Ε: Τι φοράει; Φοράει καπελάκι;
Ν1: ðe vjen’i etsi.. ((δείχνει στον αδελφό της πώς να βγάλει το καπελάκι που φοράει ο αγρότης στο βιβλίο))
Σ: Νομίζω ότι είναι αυτός που πάει στη δουλειά. Με λένε.. Πώς με λένε;
Ε: Πώς τον λένε αυτόν, καλέ;
Σ: Με λένε; Πώς το λέει εκείνο το τραγούδι; Με λένε; Τζον!
Ν1: mm ((συμφωνεί))
Σ: Και τι λέει μετά;
Ν1: m (.) m m m m ((χτυπάει τα χέρια της στα πόδια της))
Ε: Χτυπάει τα ποδαράκια του μετά.. Έλενα, Ελεάννα, πας σχολείο;
Ν1: mm ((γνέφει θετικά))
Ε: Αχα..
Σ: Πώς τη λεν τη δασκάλα σου;
((Ο Γιάννης κάνει θορύβους με τον ταύρο))
Ν1: pu?
Σ: Στο σχολείο. Α! Πάει.. Και τι άλλο πας το απόγευμα τι πας και σ’ αρέσει πολύ; Την Τρίτη και την Παρασκευή;
Ν1: baleto
Σ: Ποιες μέρες πας μπαλέτο;
Ν1: tiriti k’e tin palask’e(ð)i ala mia ðeftela
Σ: Ναι
Ε: Μια Δευτέρα, τι;
Ν1: kano baleto
Ε: Δηλαδή, τι είναι το μπαλέτο, εγώ δεν ξέρω, για πες μας γι’ αυτό λίγα λογάκια.. Τι κάνετε εκεί, δηλαδή;
Ν1: kanume poves poves poves
Σ: Πολλές πρόβες γιατί θα κάνετε μια..
Ν1: pa(l)astasi
Ν2: parastasi!
Ν1: k’e ox k’e: kseli?
Ε: Για πες;
((Ο Γιάννης τραγουδάει))
Ν1: k’e oxto: fa: pame sti balastasi (s)a ti gano eγo
Ε: Και τι θα είσαι ντυμένη στην παράσταση; Θα έχει στολή η παράσταση;
Ν1: x’ononifaða
Ε: Ιι! Χιονονιφάδα; Και τι, θα χορεύεις σα χιονονιφάδα;
Ν1: n ((γνέφει θετικά))
Σ: Θα πούμε και στην κυρία Βάσω να έρθει να σε δει; Θέλεις;
Ν1: e ne
Σ: Ε;
Ν1: ne
Σ: Εντάξει.
Ε: Πόσες χιονονιφάδες θα έχει, χορεύουνε;
Ν1: mik’es meγales i mikules i… ðe kselo px’es ine
Ε: Μμ, εσύ είσαι στις μεγάλες χιονονιφάδες;
Ν1: mm ((συμφωνεί))
Ε: Μμ.
Σ: Και έχετε και ένα..
Ν1: aγoli
Σ: Που το λένε..
Ν1: nikola
Σ: Και τι κάνει ο Νικόλας στην παράσταση;
((Ο Γιάννης τραγουδά))
Ν1: ðe kselo
Σ: Δεν πειράζει. Πότε είναι η παράσταση;
Ν1: ox
Ν2: tu vγala to kapelo
Σ: Ξέρω τι θέλω να τη ρωτήσω την Ελεάννα. Ποιο είναι το αγαπημένο σου χωριό;
((Ο Γιάννης τραγουδά))
Ν1: xojo tik’eli
Σ: Μμμ και πότε πήγες εκεί;
Ν1: koalok’eli!
Σ: Και γιατί σου αρέσει;
Ν1: jati ex’i spitak’i tsul… tsuliθ… a kun’a, k’e
Σ: Και; Τι άλλο έχει;
Ν1: ðe kselo poðilato:
Σ: Μμμ..
Ν1: pe k’ alo poðilato
Σ: Και τι κάνετε τ’ απόγευμα; Μένετε στο σπίτι;
Ν1: t apojem… kseris k’e a k’e avrio jilisame ((την προηγούμενη μέρα είχαν πάει στο χωριό))
Σ: Απόγευμα και αύριο γυρίσατε; Μια μέρα πήγατε μόνο;
Ν1: ne
Ε: Πώς είναι το σπίτι εκεί στο χωριό;
Ν1: oleo
Ν2: prasino k’e aspro
Ε: Μμμ!
Ν1: o(l)eo ine
Σ: Και με τι πήγατε;
Ν2: m aftok’onito
Ν1: me to aftok’i(n)ito
Σ: Μμμ..
Ν1: k’e mia fola sti θalasa ixame pai me leofolio
Σ: Και ποιο είναι πιο ωραίο;
Ν1: e mena m alesi na kano platsa plutsa. m alesi na kano ban’o sti θalasa px’o pol’i
Ε: Πηγαίνεις κάθε καλοκαίρι Ελεάννα;
Ν1: kaθe kalok’eri kanume ban’o sti θalasa oli
Ε: Στο Τρίκερι;
Ν1: ox’
Ε: Α, σ’ οποιαδήποτε θάλασσα;
Ν1:
Ε: Σ’ αρέσει η θάλασσα;
Σ: Έχεις και σωσίβιο;
((Ο Γιάννης τραγουδάει))
Ν1: batsak’a. k’ exo k’ exo:
Ε: Και έχεις τι άλλο, καρδιά μου;
Σ: Και έχεις, τι έχεις;
Ν1: k’ exo, na sas ðikso katala paputsx’a pepi na folesete
Σ: Παπούτσια; Πού να πάμε;
Ν1: kato liγo
Σ: Στη γιαγιά;
Ν1: nnn
Σ: Καλύτερα όχι γιατί κάνει κρύο έξω. Πες μας, τι ακριβώς έχεις..
Ε: Φορά, φοράς ειδικά παπούτσια όταν κάνεις μπάνιο στη θάλασσα; Φοράς παπούτσια;
Ν1: ne ala ox’i vataxopeðila
Ε: Α!
Ν1: ox’i
Ε: Βατραχοπέδιλα ή παπούτσια;
Ν1: ine paputsx’a ala ine
Ε: Γιατί;
Ν1: ja ja na mi vaxun ne eee i kaltses mu
Σ: Έχεις δίκιο, έχεις δίκιο, έχεις απόλυτο δί… Και τι άλλο φοράμε όταν πάμε στη θάλασσα;
Ν1: batsak’a
Σ: Ναι.. και τι άλλο; Γυμνοί κάνουμε μπάνιο;
Ν1: kanume
Σ: Μμ; Χωρίς
Ν1: kanume
Σ: Χωρίς ρούχα;
Ν2: Χωρίς ρούχα!
Σ: Μμ;
Ν1: exume k’e majo kanume
Σ: Μμμ..
Ε: Α!
Σ: Και για τον ήλιο; Τι βάζουμε;
Ν2: andiliako.
Ν1: ama ðe mas alesi to adiliako sto stoma kanume bl’a
Σ: Έτσι κάνουμε, ε;
Ε: Βάζουμε και στο στόμα αντηλιακό;
Ν2: ox’i
Ν1: ne k’ita pos ((δείχνει))
Ε: Α! Η μαμά της φεύγει το χέρι ε; Όταν σου βάζει στο πρόσωπο;
Ν1: ne
Ε: Ναι;
Ν1: fo kapx’os zestenete pol’i sto kefali o babas k’ ama zestenete pol’i o babas to kalok’eli fo(l)ai kapelo
((Ο Γιάννης τραγουδάει))
Ε: Εσύ δε φοράς καπέλο;
Ν1: ox’i
Ε: Ούτε γυαλιά ηλίου;
Ν1: ox’i
Ε: Όχι;
Ν1: ama ðe zesteno
Ν2: eγο piγa na to po iliako
Ν1: eγo to kalokel’i isela n isela na pao na po pu ine oli?
Ε: Πού είναι όλοι;
Σ: Πού ήταν όλοι;
Ε: Πού ήταν;
Ν2: sti θalasa
Ε: Α
Ν1: iθela na po pu itan o pu ine oli?
Ε: Και πού ήταν..
Ν2: k’e ta γurunak’a k’e ta psarak’a
Ε: Έχει γουρουνάκια στο Τρίκερι, καλέ;
Ν2: ox’i
Ν1: γates
Ε: Γάτες; Πολλές;
Ν1: mono γates
Ε: Μόνο γάτες; Δεν έχει κανένα σκυλάκι;
Ν1: ts ((άρνηση))
Ν2: ts ((άρνηση))
Ε: Α! Γι’ αυτό έχει πολλές γάτες..
Ν2: mono to ðiko mas
Ε: Γιατί δεν έχει σκυλάκια;
Ν1: mo..
Ν2: mono to ðiko mas
Ν1: ne
Ε: Έχετε και γάτα και σκύλο, παιδιά;
Ν2: ox’i
Ν1: ox’i
Ν2: apla…
Ν1: mia fora izame mia mavi γata k’e tis zosame γala na px’i
Ε: Πίνουν γάλα οι γατούλες;
Ν1: ne
Ν2: ne.
Ε: Ναι;
Σ: Και τι άλλο τρώνε;
Ν2: ta mikra γatak’a pinun.
Ε: Ήταν μικρή η γατούλα;
Ν1: ox’i
Ε: Ήταν μεγάλη κι έπινε γάλα;
Ν1: ze mas γatzunise
Ε: Δε σας γρατσούνισε; Σας ήξερε; .. Δεν έχω εγώ γατούλα και δεν ξέρω πώς είναι. Ούτε γατούλα ούτε σκυλάκι. Για πες μου..
Ν1: e emis exume mono sk’ilo
Ν2: I γata ex’i k’e ura
Σ: Ο σκύλος;
Ν1: ula ex’i
Σ: Έχει κι η γάτα, ε; Κι ο σκύλος;
Ν1: ne fadasu ena aloγo pu ex’I, i x’istina ðen ðen ex’i ula
Σ: Πού το είδες εσύ αυτό το άλογο;
Ν2: Νe!
Ε: Κουκλάκι;
Ν1: sto spiti tis x’istinas
Σ: Χτες;
Ν1: ne
Σ: Αληθινό:
Ν1: ox’i aliθino
Σ: Τι;
Ν1: pexniði
Ε: Α, καλέ, παιχνίδι! Είπα κι εγώ. Έχει και άλογα στο Τρίκερι;