Αριθμός συνομιλίας: | 47 |
Συλλογή υλικού: | Ερευνήτρια Τα. Αι. |
Απομαγνητοφώνηση: | Ερευνήτρια Tα. Αι. |
Συμμετέχοντες: | Νήπιο, Ερευνήτρια, Οικογενειακός φίλος, Μαμά νηπίου, Μπαμπάς νηπίου |
Φύλο νηπίου: | Αγόρι |
Ηλικία νηπίου: | 3 ετών και 3 μηνών |
Χώρος: | Καφετέρια |
Τόπος διαμονής: | Κατερίνη |
Πλαίσιο: | Ελεύθερη συζήτηση κυρίως, κάποιες φορές ελαφρά Κατευθυνόμενη |
Ημερομηνία καταγραφής: | 12-Δεκ-2016 |
Διάρκεια: | 9’50’’ |
Κωδικός: | 47m3.3MLU2016 |
Σύμβολα συμμετεχόντων: | Ν, Ε, Μ, Π, Σ |
Σ: Ξέρεις τι μας είπαν; Να μη φωνάζουμε πολύ γιατί και κάποιος άλλος άνθρωπος εδώ δε θέλει να μας ακούει τόσο δυνατά. Έτσι; Ωωω να φωνάζουμε δε κάνουμε, οπότε εμείς είμαστε άνθρωποι που μιλάμε ήσυχα τώρα. Όταν είμαστε εμείς μόνοι μας φωνάζουμε όσο θέλουμε. Τι έχεις να πεις;
Ε: Εντάξει, όχι να μη μιλάς καθόλου, ήπιες το αμίλητο νερό. Μίλα κανονικά.
Σ: Ναι, μίλα, απλά δε φωνάζουμε. Μιλάμε. Για πες κάτι μια που έκρυψες εκεί τα χέρια σου. Εε;
Ν: ee na ta!
Σ: Ωχ τα εμφάνισες;
Ν: ((γελάκι))
Σ: Τι είσαι μάγος;
Ν: n’e
Σ: Τι καλό άλλο κάνεις; Για δείξε μας.
Ν: daaeeeti! ((φωνάζει)). oo pu ine ola ta biskota:? ((φωνάζει))
Σ: Είσαι ο πελεκάνος; Που παίρνει τα μπισκότα;
Ν: nee!
E: Τα μπισκότα ή το κέικ;
Σ: Και πετάς;
Ν: n’eei
Σ: Πόσα κομμάτια κέικ έφαγες;
Ν: bara pola
Σ: Καλά βρε και έχεις γίνει τόσο παχουλούλης εδώ στην κοιλίτσα;
Ν: n’e n’e
X: Θα τα χωνέψεις όλα;
Ν: n’e!
X: Και τι είσαι ρε;
Ν: ((γελάκι))
Σ: Για να τα χωνέψεις;
Ν: me enas pelekanos
Σ: Ο πελεκάνος τα βάζει, έχει ένα μεγάλο στόμα εκεί πέρα, τα αρπάζει γουα! Αλλά δεν τα τρώει όλα, βλ έπεις ο πελεκάνος είναι αδύνατος.
Ν: ((γελάει))
Σ:Μουχουχουχου
Ν: ((γελάει))
Σ: Μουχουχουχουα
Ν: ((γελάκι))
Σ: Mουχουχουχουχουμν
Ν: ((γελάκι)) mi to les
Σ:Ααα αα τσ τσ τσ δεν το λέω. Θα μου το κρύψεις;
Ν: px’o?
X: Κάνε τα μαγικά σου και εξαφάνισε το.
Ν: to eksafanisa
Ε: Ωχ πού πήγε;
Σ: Πού το έβαλες;
Ν: dze gzero
X: Πού το εξαφάνισες, μάγε;
Ν: ((γελάει)) ze gzero
X: Ο μάγος με τα δώρα, γουά, γουά, γουά, γουά. Για δείξε μας το δώρο σου.
Ν: na to!
Σ: Ωχ πώς το εμφάνισες έτσι;
Ν: ((γελάει))
Σ: Βρε, κοίταξε τι λέει γίνεται χαμός στο μίλι και λέγεται καμομήλι.
Ν: ((γελάει))
Σ: Βρε, θα μας τρελάνει;
Ν: ne ne, lefta!
Σ: Λεφτά που είναι ρε; Αυτά είναι λουλούδια, δεν είναι λεφτά ρε.
Ν: ((γελάει)) l’efta!
Σ: Είναι τα λεφτολούλουδα. ((γελάει))
Ν: ((γελάει)) lefta!
X: Ναι, λεφτά υπάρχουν, λεφτολούλουδα.
Ν: ((γελάει))
Σ: Κοίταξε, αυτό είναι το λεγόμενο ο χαμός στο μίλι.
Ε: Δε μου λες, ένα μικρόβιο πώς το φαντάζεσαι;
Σ: Τι λέει;
Ε: Πώς μοιάζει ένα μικρόβιο;
Ν: mikrovio ine pu sarosten’i
Σ:Τι είναι;
Ε: Ναι, άμα είχαμε εδώ μπροστά μας ένα μικρόβιο τώρα πώς θα έμοιαζε;
Ν: me kuok’ino
Ε: Κόκκινο;
Ν: n’i
Ε: ((επιφώνημα))
Ν: k’e θa itan i mama
Ε: ((γέλιο))
Σ:Τι μου λέει τώρα αυτό; Βρε συ…
Ν: lefta! ta luludzja su. ta lalulululudzja
Σ: Αυτό είναι, αυτά είναι τα λεγόμενα χρηματόφυλλα.
Το χρηματολούλουδο ((γελάει))
Ν: ((γελάει))
Ε: Με αυτό θα πληρώσουμε τώρα τα δύο τσάγια.
Σ: Μυρίζει;
Ν: ta θelo ola ta le(f)ta! ((φωνάζει))
Σ: Δε φωνάζουμε πολύ δυνατά.
Ν: lefta: ((ψιθυρίζει))
Σ: Εντάξει, όχι κι έτσι.
Ν: lefta: ((ψιθυρίζει))
Σ: Απλά το λέμε, το λέμε έτσι, ναι, είναι λεφτά, είναι λεφτά, είναι λεφτά.
Ν: lefta(ao)
X: Α μπράβο, βλέπεις έτσι, δε φωνάζουμε γουα γουα γουα.
Ν: lefta, lefta:!
Σ: Α, μ, είσαι σε πολύ καλό…
Ν: lefta:! ((φωνάζει))
Ε: Κωνσταντίνε, ποιο είναι το αγαπημένο σου τραγούδι;
Ν: ee ee.. t ae al’e
Σ: Ποιο;
Ν: to al’e al’e
X: Το έλα λ..
Ε: Αλέ αλέ;
Ν: mmm
Σ: Ποιο είναι το αλέ αλέ; Για τραγούδα λίγο.
Ε: Α! Εγώ νομίζω το ξέρω.
Ν: ale ale ale ((ελαφρά τραγουδιστά))
Σ: Ναι; Πώς πάει;
Ε: Αλέ αλέ αλέ, του του του του του του..((τραγουδιστά)) Αυτό δε λες;
Σ: Αυτό είναι;
Ν: nox’i
Σ: Ποιο είναι;
Ε: Όχι; Ποιο είναι;
Μ: Ναι, αυτό είναι, Κωνσταντίνε, πες και το πομ πομ που λες εσύ.
Ν: px’o?
Σ: Το πομ πομ.
Μ: Που είναι η κοπέλα, που έχει εδώ πέρα το ροζ.
Σ:Πώς το λένε αυτό? Δεν το ξέρω.
Πώς πάει;
Για…
Ν: ((μουρμουρίζει τραγουδιστά, χαμηλόφωνα))
Σ: Νιαου, νιαου.
Ν: meis kati?
Ε: Τι;
Ν: uris kat?
Ε: Τι είπε;
Σ: Τι είπες;
Ν: na valis kak’i?
Σ:Να βάλεις κάτι; Τι κάτι;
Ν: ne
Ε: Έχει μουσικούλα, να άκου.
Σ: Πώς κάνει; Τσικι τσικι,τσικι τσικι, τσικι τσικι
Ν: u!
Σ: Τσικι τσικι, τσικι τσικι..
Ν: u!
Σ: Τσικι τσικι, κάνε τσικι τσικι
Ν: u! zik’i zik’i zik’i zik’i zik zik u!
Σ:Ου! Τσικι τσικι ου!
Ν: u! ((επιφώνημα))
Σ: Ου γεα! Τσικι τσικι γεα!
Ν: u! u! u!
Σ: Όχι, κοίτα…
Θα πεις στον θείο Χαράλαμπο για το σκυλάκι που γέννησε; Τι γέννησε;
Σ: Τι έκανε το σκυλάκι;
Ν: kutavak’a
Σ: Ωχ! Κουταβάκια;
Ν: n’e
Σ: Μικρά μικρά;
Ν: ala kanane zan γatules, kanane n’au n’a n’a
Σ: Πώς κάνανε;
Ν: kanane n’a, n’a, n’a
Σ: Πώς κάνουν οι γατούλες;
Ν: esi, n’a n’a
Σ: Τα σκυλάκια;
Ν: γuoγf!
Σ: Γαβ, γαβ; Ε;
Ν: ne
Σ: Ε; Ναι;
Ε: Είναι όμορφα τα κουταβάκια που έκανε;
Ν: ne
Ε: Ναι; Τι χρώμα είναι;
Ν: e.. aspra k’e mavra
Σ: Άσπρο και μαύρο;
Ε: Είναι μερικά άσπρα και μερικά μαύρα ή και άσπρα και μαύρα μαζί;
Ν: e.. (a)spla k’e mavla
Σ: Δεν έχει καφέ;
Ν: uox’i
Σ: Ούτε μαύρο με καφέ, μόνο μαύρο άσπρο;
Ν: n’e
Σ: Και τα σκυλάκια τι χρώμα είναι;
Ν: kutavak’a postoli
Σ: Τι είν’ τα κουταβάκια;
Ν: ta kutavak’a postoli:! ime enas meγalos
Σ: Ένα μεγάλο κουτάβι;
Ν: n’e:
Σ: Πόσο μεγάλο κουτάβι;
Ν: para pol’i meγalo!
Σ: Πόσο; Ένα μέτρο ή δύο μέτρα;
N: e:…
Ε: Για δείξε…
Ν: ðeka metrla
Σ: Δέκα μέτρα; Αυτό είναι τέρας!
Ν: deras?
Σ: Τέρας είναι ρε!
Ν: ((γελάκια))
Σ: Είναι τεράστιο!
Ν: delas ine, deras
Σ:Το κουβατέρας.
Ν: to kuvateras
Σ: Το κουβατοτέρας είναι! Το κουταβoυκτέρας!
Ν: ikrkteras
Σ:Είναι το…
Ν: to kutavkteras!
Σ:Το κουταβκτέρας!
Ν: tk tk bk tes! ktbku ku ktes, to kutavukukteras!
Σ: Δε μου λες τα κουταβάκια έχουν μεγάλα μάτια ή μικρά;
Ν: e.. mikla k’e ti eklisan etsi
Σ: Και; Και δε βλέπουν ακόμη τώρα γιατί είναι μικρά.
Ν: ox’i
Ε: Έχουν τόσο μικρά μάτια ενώ είναι τόσο μεγάλα; Δηλαδή τι; Είναι ένα τεράστιο τέρας με δυο μικρά ματάκια;
Σ: Είναι μεγάλο τέρας με δυο μικρά ματάκια; Τι είναι;
Ν: n’e
Σ: Ναι;
Ν: de
Σ: Και μετά τι, έρχεται ρε; Και σε δαγκώνει την κοιλίτσα;
Ν: de de n’e n’e n’e
Ε: Δε μου λες, εκεί που είναι τα κουταβάκια έχει και νάνους; Έχει και νάνους κουταβάκια;
Ν: a bla bla bla bla di, ti?
Σ: Έχει και νάνους κουταβάκια εκεί πέρα που είσαι; Που είναι και τα προηγούμενα σκυλάκια; Έχει κι άλλα;
Ν: de:! ((φωνάζει))
Σ: Πόσα είναι τα κουταβάκια;
Ν: ena, ðio, tria, tesera, pede, eksi, epta, okto, en’ea, zeka!
Σ: Μετά το δέκα;
Ν: azkzkzkzkzkzkzk
Σ: Αζκζκζκ ναι;
Ν: azkazkazkazk.. ikosi!
Σ: Καλά πότε έφτασες στο είκοσι; Εγώ δεν άκουσα τα υπόλοιπα.
Ν: ((γελάει))
Σ: Ρε τι κλέφτης είσαι;
Ν: ((επιφώνημα)) e kleftez
Σ: Λοιπόν, ήτανε δώδεκα ή έντεκα;
Ν: zu(o)zeka
Σ: Δώδεκα; Ή έντεκα;
Ν: zozeka
Σ: Α! Δέκα ή έντεκα;
Ν: edeka
Σ: Α! Άρα είναι δέκα, μετά;
Ν: k’i to edeka
Σ: Και μετά;
Ν: k’i to zekat(l)ia!
Σ: Ρε, άφησες το δώδεκα ρε.
Ν: ((γελάει))
Σ: Τι είπες τώρα ρε; ((γελάει)) Κοίταξε, με κούφανες τώρα, δεν ακούω.
Ν: ((γελάει))
Σ: Είναι μήπως σαρανταπέντε;
Ν: ox’i kafes ine
Σ: Ε; ((γελάει)) Καφές είναι;
Ν: ((γελάει)) ezi θa vjis ena mavro
Σ: Εγώ είμαι ένα μαύρο;
Ν: ne
Σ: Τι μαύρο;
Ν: xroma mavro:
Σ: Πιμ πιμ ((τον κάνει ελαφρές τσιμπιές))
Ν: ((γελάει))
Σ: Ένα σκυλάκι μεγάλο μαύρο είμαι εγώ, εσύ τι είσαι; Άσπρο, και θα σε δαγκώσω.
Ε: Κωνσταντίνε;
Σ:Όχι, με δάγκωσε το άσπρο.
Ε: Έχεις δει από κοντά νάνους;
Ν: n..,n.. nine kodi
Ε: Kοντοί;
Ν: n’e
E: Μα πόσες φορές έχεις δει;
Ν: k’i nani ine xodri
Ε: Είναι κοντοί και χοντροί.
Ν: ((γελάει δυνατά))
Ε: Έχουν και πολλά μαλλιά;
Ν: n’e
Σ: Ή έχουνε λίγα;